Lublin dokumentumok forditasa

A szöveg fordítása önmagában meglehetõsen nagy. Ha bármilyen szöveget akarunk lefordítani, nemcsak a „tanult” szavak és szerelvények gondozására van szükség, hanem arra is, hogy sok idióma ismerete legyen olyan különleges, hogy minden nyelvre. Az a tény, hogy egy angol nyelvû szöveget író nõ nem jelenik meg tisztán „tudományos” módon, hanem egyedi ízlését és hozzáadott idiómát használ.

A szerzõdésben azzal a ténnyel, hogy a globális internethálózat munkája még mindig növekszik, gyakran szükség van weboldalfordításra. Például egy olyan webhely, amelyhez egy népszerûbb címzetteket kívánunk elérni, több nyelvi változatban kell megírnunk. Egy weboldal tartalmának, például angolul és stílusunkban történõ lefordításakor nemcsak le kell fordítani, hanem képesnek kell lennie arra, hogy kifejezze hitét és leírását, amely az eredeti példányban nem fordítható. Hogyan néz ki ugyanaz a gyakorlatban? Fordítsuk le az angol nyelvû weboldal tartalmát egy Google fordító segítségével. Míg a cikk általános értelme megmarad (tudjuk kitalálni, hogy az adott helyrõl van szó, a mondatok és a szintaxis már logikus sorrendje nem lesz megfelelõ. Ez további, mert a Google fordító a kiválasztott cikket szó szerint szóra gondolkodik. Tehát a megvalósítás során nem kell egy professzionális, többnyelvû weboldalra támaszkodnunk, hogy erre alapuljon. Így a tolmács gyakorlata a leggyorsabb emberben nem fogja cserélni a gépet. Még a legjobb szoftver sem rendelkezik az absztrakt gondolkodás erejével. Az egyetlen dolog, amit tehet, az az ember logikája szerint járni, amelyet egy kiválasztott programozási nyelvre továbbítanak. Ennélfogva a cikkeket lefordító legjobb alkalmazások is a professzionális webfordítók mögött vannak, így mindig jelen lesz. Ha van egy olyan fejlett eszköz, amely az erõs és elvont "gondolkodás" határait biztosítja, akkor civilizációnk jelenlegi vége jelen lesz. Összefoglalva, a jó fordítók oktatásának projektében megfelelõ didaktikai eszközöket kell készíteni, amelyek nemcsak a „szavak szóra” fordításokat fognak tanítani, hanem segítik az iskolát a nyelv absztrakt megértésében.& Nbsp;